Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 14:38 - Martin 1744

38 Veillez, et priez que vous n'entriez point en tentation, car quant à l'esprit, il est prompt, mais la chair est faible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

38 Veillez et priez afin que vous n'entriez point en tentation. L'esprit est prompt, mais la chair est faible."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

38 Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation; l'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

38 Veillez et priez, afin que vous n'entriez pas en tentation. L'esprit est prompt, mais la chair est faible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

38 Veillez et priez, afin que vous n’entriez pas en tentation ; l’esprit est prompt, mais la chair est faible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

38 Veillez et priez, pour que vous ne veniez pas dans l'épreuve ! Le souffle, il est vrai, est ardent, mais la chair infirme".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 14:38
17 Cross References  

Veillez donc ; car vous ne savez point à quelle heure votre Seigneur doit venir.


Veillez donc ; car vous ne savez ni le jour ni l'heure en laquelle le Fils de l'homme viendra.


Veillez, et priez que vous n'entriez point en tentation : car l'esprit est prompt, mais la chair est faible.


Et ne nous induis point en tentation ; mais délivre-nous du mal. Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais. Amen.


Et il leur dit : mon âme est saisie de tristesse jusques à la mort, demeurez ici, et veillez.


Puis il revint, et les trouva dormants ; et il dit à Pierre : Simon, dors-tu ? n'as-tu pu veiller une heure ?


Et il s'en alla encore, et il pria, disant les mêmes paroles.


Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez faits dignes d'éviter toutes ces choses qui doivent arriver ; et afin que vous puissiez subsister devant le Fils de l'homme.


Et quand il fut arrivé en ce lieu-là, il leur dit : Priez que vous n'entriez point en tentation.


Et il leur dit : pourquoi dormez-vous ? levez-vous, et priez que vous n'entriez point en tentation.


Veillez, soyez fermes en la foi, portez-vous vaillamment, fortifiez-vous.


Car la chair convoite contre l'esprit, et l'esprit contre la chair ; et ces choses sont opposées l'une à l'autre ; tellement que vous ne faites point les choses que vous voudriez.


C'est pourquoi, mes bien-aimés, ainsi que vous avez toujours obéi, non seulement comme en ma présence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, employez-vous à votre propre salut avec crainte et tremblement.


Soyez sobres, et veillez : car le diable, votre adversaire, tourne autour de vous comme un lion rugissant, cherchant qui il pourra dévorer.


Parce que tu as gardé la parole de ma patience, je te garderai aussi de l'heure de la tentation qui doit arriver dans tout le monde, pour éprouver ceux qui habitent sur la terre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo