Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 14:29 - Martin 1744

29 Et Pierre lui dit : quand même tous seraient scandalisés, je ne le serai pourtant point.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

29 Pierre lui dit: "Quand vous seriez pour tous une occasion de chute, vous ne le seriez jamais pour moi."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

29 Pierre lui dit: Quand tous seraient scandalisés, je ne serai pas scandalisé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Or Pierre lui dit : Quand tous seraient scandalisés à votre sujet, je ne le serai pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

29 Et Pierre lui dit : Si même tous étaient scandalisés, je ne le serai pourtant pas, moi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Petros lui dit : "Même si tous trébuchent, moi, sûrement pas"!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 14:29
6 Cross References  

Mais après que je serai ressuscité, j'irai devant vous en Galilée.


Et Jésus lui dit : en vérité, je te dis, qu'aujourd'hui, en cette propre nuit, avant que le coq ait chanté deux fois, tu me renieras trois fois.


Et après qu'ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre : Simon fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne font ceux-ci ? Il lui répondit : oui, Seigneur ! tu sais que je t'aime. Il lui dit : pais mes agneaux.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo