Marc 14:15 - Martin 174415 Et il vous montrera une grande chambre, ornée et préparée ; apprêtez-nous là l'agneau de Pâque. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192315 Et il vous montrera un grand cénacle meublé et tout prêt: faites-nous là les préparatifs." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c'est là que vous nous préparerez la Pâque. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Et il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée ; là faites-nous les préparatifs. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français15 Et lui vous montrera une grande chambre garnie, toute prête ; apprêtez-nous là [ce qu’il faut]. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Il vous montrera à l'étage une vaste salle tout ornée. Là, vous préparerez tout pour nous". Tan-awa ang kapitulo |