Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 13:35 - Martin 1744

35 Veillez donc : car vous ne savez point quand le Seigneur de la maison viendra, si ce sera le soir, ou à minuit, ou à l'heure que le coq chante, ou au matin ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

35 Veillez donc, car vous ne savez pas quand viendra le maître de la maison, le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

35 Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maître de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

35 Veillez donc, car vous ne savez pas quand viendra le maître de la maison, si ce sera le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

35 Veillez donc ; car vous ne savez pas quand le maître de la maison viendra, le soir, ou à minuit, ou au chant du coq, ou au matin ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

35 Veillez donc ! Vous ne savez pas quand vient l'Adôn de la maison : ou le soir, ou à minuit, ou au champ du coq, ou le matin,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 13:35
8 Cross References  

Et sur la quatrième veille de la nuit Jésus vint vers eux, marchant sur la mer.


Veillez donc ; car vous ne savez point à quelle heure votre Seigneur doit venir.


Mais sachez ceci, que si un père de famille savait à quelle veille de la nuit le larron doit venir, il veillerait, et ne laisserait point percer sa maison.


C'est pourquoi, vous aussi tenez-vous prêts ; car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous n'y penserez point.


Faites attention à tout, veillez et priez : car vous ne savez point quand ce temps arrivera.


Or les choses que je vous dis, je les dis à tous ; veillez.


Et Jésus lui dit : en vérité, je te dis, qu'aujourd'hui, en cette propre nuit, avant que le coq ait chanté deux fois, tu me renieras trois fois.


Et il vit qu'ils avaient grande peine à ramer, parce que le vent leur était contraire ; et environ la quatrième veille de la nuit, il alla vers eux marchant sur la mer, et il les voulait devancer.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo