Marc 13:17 - Martin 174417 Mais malheur à celles qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Mais malheur aux femmes qui seront enceintes, ou qui allaiteront en ces jours-là! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Malheur aux femmes qui seront enceintes ou qui allaiteront en ces jours-là ! Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Mais oïe, celles qui l'ont dans le ventre, et les nourrices, en ces jours ! Tan-awa ang kapitulo |