Marc 13:13 - Martin 174413 Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom ; mais qui persévérera jusques à la fin, celui-là sera sauvé. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Et vous serez en haine à tous à cause de mon nom. Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Et vous serez haïs de tout le monde à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ; et celui qui persévérera jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Vous serez haïs par tous à cause de mon nom. Mais qui tiendra jusqu'à la fin sera sauvé. Tan-awa ang kapitulo |