Marc 12:44 - Martin 174444 Car tous y ont mis de leur superflu ; mais celle-ci y a mis de son indigence tout ce qu'elle avait, toute sa subsistance. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192344 Car tous ont mis de leur superflu, mais cette femme a donné de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls44 car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique44 Car tous ont mis de leur superflu ; mais elle a donné, de son indigence même, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français44 car tous y ont mis de leur superflu, mais celle-ci y a mis de son indigence, tout ce qu’elle avait, toute sa subsistance. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni44 Oui, tous ont jeté de leur abondance; mais, elle, dans sa pénurie, y a jeté tout ce qu'elle avait, toute sa vie". Tan-awa ang kapitulo |