Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 12:42 - Martin 1744

42 Et plusieurs riches y mettaient beaucoup ; et une pauvre veuve vint, qui y mit deux petites pièces, qui font la quatrième partie d'un sou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

42 Une pauvre veuve étant venue, elle y mit deux petites pièces, valant ensemble le quart d'un as.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

42 Il vint aussi une pauvre veuve, qui y mit deux petites pièces, valant le quart d'un as.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

42 Et une pauvre veuve vint, et y jeta deux pites, qui font un quadrant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

42 Une veuve, pauvre, vient et jette deux centimes : oui, un quart de sou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 12:42
9 Cross References  

Plût à Dieu que tu me fusses comme un frère qui a sucé les mamelles de ma mère ! je t'irais trouver dehors, je te baiserais, et on ne m'en mépriserait point.


Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d'eau froide à un de ces petits en qualité de Disciple, je vous dis en vérité, qu'il ne perdra point sa récompense.


En vérité, je te dis, que tu ne sortiras point de là, jusqu'à ce que tu aies payé le dernier quadrin.


Et Jésus étant assis vis-à-vis du tronc prenait garde comment le peuple mettait de l'argent au tronc.


Et Jésus ayant appelé ses Disciples, il leur dit : en vérité je vous dis, que cette pauvre veuve a plus mis au tronc que tous ceux qui y ont mis.


Je te dis que tu ne sortiras point de là jusqu'à ce que tu aies rendu la dernière pite.


Il vit aussi une pauvre veuve qui y mettait deux petites pièces de monnaie.


Car si la promptitude de la volonté précède, on est agréable selon ce qu'on a, et non point selon ce qu'on n'a pas.


C'est qu'au milieu de leur grande épreuve d'affliction, leur joie a été augmentée, et que leur profonde pauvreté s'est répandue en richesses par leur prompte libéralité.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo