Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Marc 12:21 - Martin 1744

21 Et le second la prit, et mourut, et lui aussi ne laissa point d'enfants ; et le troisième tout de même.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Le second la prit ensuite, et mourut aussi sans laisser d'enfants. Il en arriva de même au troisième,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. Il en fut de même du troisième,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Le second la prit ensuite, et mourut, et ne laissa pas non plus de postérité. Et le troisième de même.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 et le second la prit et mourut ; et lui non plus ne laissa pas de postérité ; et le troisième de même ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Le deuxième la prend et meurt sans laisser après lui de semence. Le troisième de même.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 12:21
2 Cross References  

Or il y avait sept frères, dont l'aîné prit une femme, et mourant ne laissa point d'enfants.


Les sept donc la prirent, et ne laissèrent point d'enfants ; la femme aussi mourut, la dernière de tous.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo