Marc 11:21 - Martin 174421 Et Pierre s'étant souvenu de ce qui s'était passé, dit à Jésus : Maître, voici, le figuier que tu as maudit, est tout sec. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192321 Et Pierre, se ressouvenant, dit à Jésus: "Maître, voilà que le figuier que vous avez maudit a séché." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls21 Pierre, se rappelant ce qui s'était passé, dit à Jésus: Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Et Pierre, se ressouvenant, lui dit : Maître, voici que le figuier que vous avez maudit s'est desséché. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français21 Et Pierre, se ressouvenant [de ce qui s’était passé], lui dit : Rabbi, voici, le figuier que tu as maudit est sec. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Petros se remémore et lui dit : "Rabbi ! Vois ! Le figuier que tu as maudit est desséché". Tan-awa ang kapitulo |