Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 10:49 - Martin 1744

49 Et Jésus s'étant arrêté, dit qu'on l'appelât. On l'appela donc, en lui disant : prends courage, lève-toi, il t'appelle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

49 Alors Jésus s'arrêta, et dit: "Appelez-le." Et ils l'appelèrent en lui disant: "Aie confiance, lève-toi, il t'appelle."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

49 Jésus s'arrêta, et dit: Appelez-le. Ils appelèrent l'aveugle, en lui disant: Prends courage, lève-toi, il t'appelle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

49 Alors Jésus, s'arrêtant, ordonna qu'on l'appelât. Et ils appelèrent l'aveugle, en lui disant : Aie bon courage ; lève-toi, il t'appelle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

49 Et Jésus, s’arrêtant, dit qu’on l’appelle ; et ils appellent l’aveugle, lui disant : Aie bon courage, lève-toi, il t’appelle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

49 Iéshoua' s'arrête et dit : "Appelez-le".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 10:49
9 Cross References  

Heth. L'Eternel est miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en bonté.


Mais toi, Seigneur, tu es le Dieu Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en bonté et en vérité.


Et voici, on lui présenta un paralytique couché dans un lit. Et Jésus voyant leur foi, dit au paralytique : aie bon courage, mon fils ! tes péchés te sont pardonnés.


Et jetant bas son manteau, il se leva, et s'en vint à Jésus.


Et Jésus s'étant arrêté commanda qu'on le lui amenât ; et quand il se fut approché, il l'interrogea,


Et quand elle eut dit cela, elle alla appeler secrètement Marie sa soeur, en lui disant : le Maître est ici, et il t'appelle.


C'est pourquoi il a fallu qu'il fût semblable en toutes choses à ses frères, afin qu'il fût un souverain Sacrificateur miséricordieux, et fidèle dans les choses qui doivent être faites envers Dieu, pour faire la propitiation pour les péchés du peuple.


Car nous n'avons pas un souverain Sacrificateur qui ne puisse avoir compassion de nos infirmités, mais nous avons celui qui a été tenté comme nous en toutes choses, excepté le péché.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo