Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 10:38 - Martin 1744

38 Et Jésus leur dit : vous ne savez ce que vous demandez ; pouvez-vous boire la coupe que je dois boire ; et être baptisés du Baptême dont je dois être baptisé ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

38 Jésus leur dit: "Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire le calice que je vais boire, ou être baptisés du baptême dont je vais être baptisé?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

38 Jésus leur répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé? Nous le pouvons, dirent-ils.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

38 Mais Jésus leur répondit : Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire le calice que je dois boire, ou être baptisé du baptême dont je dois être baptisé ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

38 Et Jésus leur dit : Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que moi je bois, ou être baptisés du baptême dont moi je serai baptisé ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

38 Iéshoua' leur dit : "Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que, moi, je bois, ou être immergés de l'immersion où, moi, je vais être immergé ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 10:38
14 Cross References  

Mais le Roi Salomon répondit à sa mère, et dit : et pourquoi demandes-tu Abisag Sunamite pour Adonija ? demande plutôt le Royaume pour lui, parce qu'il est mon frère plus âgé que moi ; demande-le pour lui, pour Abiathar le Sacrificateur, et pour Joab fils de Tséruja.


Car c'est Dieu qui gouverne ; il abaisse l'un, et élève l'autre.


Ainsi a dit l'Eternel ton Seigneur, et ton Dieu, qui plaide la cause de son peuple ; voici, j'ai pris de la main la coupe d'étourdissement, la lie de la coupe de ma fureur, tu n'en boiras plus désormais.


Car ainsi m'a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : prends de ma main la coupe de ce vin, savoir de cette fureur-ci, et en fais boire à tous les peuples auxquels je t'envoie.


Et toi te chercherais-tu des grandeurs ? Ne les cherche point ; car voici, je m'en vais faire venir du mal sur toute chair, dit l'Eternel ; mais je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux où tu iras.


Puis s'en allant un peu plus avant, il se prosterna le visage contre terre, priant, et disant : mon Père, s'il est possible, fais que cette coupe passe loin de moi ; toutefois non point comme je le veux, mais comme tu le veux.


Et ils étaient baptisés par lui au Jourdain confessant leurs péchés.


Et il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles, transporte cette coupe arrière de moi, toutefois, non point ce que je veux, mais ce que tu veux.


Or j'ai à être baptisé d'un Baptême ; et combien suis-je pressé jusqu'à ce qu'il soit accompli.


Disant : Père, si tu voulais transporter cette coupe loin de moi ; toutefois que ma volonté ne soit point faite, mais la tienne.


Mais Jésus dit à Pierre : remets ton épée au fourreau : ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée ?


Mais celui qui sonde les coeurs, connaît quelle est l'affection de l'Esprit ; car il prie pour les Saints, selon Dieu.


Vous demandez, et vous ne recevez point ; parce que vous demandez mal, et afin de l'employer dans vos voluptés.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo