Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 10:37 - Martin 1744

37 Et ils lui dirent : accorde-nous que dans ta gloire nous soyons assis l'un à ta droite, et l'autre à ta gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

37 Ils dirent: "Accordez-nous d'être assis, l'un à votre droite, l'autre à votre gauche, dans votre gloire."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

37 Accorde-nous, lui dirent-ils, d'être assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

37 Et ils dirent : Accordez-nous d'être assis, l'un à votre droite, et l'autre à votre gauche, dans votre gloire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

37 Et ils lui dirent : Accorde-nous que nous soyons assis, l’un à ta droite et l’un à ta gauche, dans ta gloire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

37 Ils lui disent : "Donne-nous de siéger, l'un à ta droite, l'autre à ta gauche, dans ta gloire".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 10:37
10 Cross References  

Et Michée lui dit : Ecoute néanmoins la parole de l'Eternel ; J'ai vu l'Eternel assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant devant lui, à sa droite et à sa gauche.


Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.


Ce n'est que myrrhe, aloès et casse de tous tes vêtements, quand tu sors des palais d'ivoire, dont ils t'ont réjoui.


Et Jésus leur dit : en vérité je vous dis, que vous qui m'avez suivi, dans la régénération, quand le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous aussi serez assis sur douze trônes, jugeant les douze Tribus d'Israël.


Or quand le Fils de l'homme viendra environné de sa gloire et accompagné de tous les saints Anges, alors il s'assiéra sur le trône de sa gloire.


Et il leur dit : que voulez-vous que je fasse pour vous ?


Or le Seigneur après leur avoir parlé de la sorte fut élevé en haut au ciel, et s'assit à la droite de Dieu.


Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environné de la gloire de son Père avec les saints Anges.


Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât en sa gloire ?


Recherchant soigneusement quand, et en quel temps, l'Esprit prophétique de Christ qui était en eux, rendant par avance témoignage, déclarait les souffrances qui devaient arriver à Christ, et la gloire qui les devait suivre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo