Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 10:10 - Martin 1744

10 Puis ses Disciples l'interrogèrent encore sur cela même dans la maison.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Lorsqu'ils furent dans la maison, ses disciples l'interrogèrent encore sur ce sujet,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Dans la maison, ses disciples l'interrogèrent encore sur le même sujet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et dans la maison encore, ses disciples l’interrogèrent sur ce sujet ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 À la maison, de nouveau, ses adeptes l'interrogent sur cela.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 10:10
5 Cross References  

Et il leur dit : quiconque laissera sa femme, et se mariera à une autre, il commet un adultère contre elle.


Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.


Et quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui avec les douze, l'interrogèrent touchant cette parabole.


Puis Jésus étant entré dans la maison, ses Disciples lui demandèrent en particulier : pourquoi ne l'avons-nous pu chasser ?


Après ces choses il vint à Capernaüm, et quand il fut arrivé à la maison, il leur demanda : de quoi disputiez-vous ensemble en chemin ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo