Marc 1:8 - Martin 17448 Pour moi, je vous ai baptisés d'eau ; mais il vous baptisera du Saint-Esprit. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Moi, je vous ai baptisés dans l'eau, mais lui vous baptisera dans le Saint-Esprit." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du Saint Esprit. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Moi, je vous ai baptisés dans l'eau ; mais lui, il vous baptisera dans l'Esprit-Saint. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Moi, je vous ai baptisés d’eau ; lui, vous baptisera de l’Esprit Saint. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Moi, je vous ai immergés dans l'eau; Lui, il vous immergera dans le souffle sacré". Tan-awa ang kapitulo |