Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 1:43 - Martin 1744

43 Puis l'ayant menacé, il le renvoya incessamment,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

43 Aussitôt Jésus le renvoya, en lui disant d'un ton sévère:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

43 Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

43 Jésus le menaça et le renvoya aussitôt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

43 Et usant de paroles sévères, il le renvoya aussitôt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

43 Il le rudoie. Vite, il le jette dehors.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 1:43
7 Cross References  

Et leurs yeux furent ouverts ; et Jésus leur défendit avec menaces, disant : Prenez garde que personne ne le sache.


Et quand il eut dit cela, la lèpre se retira aussitôt de cet homme, et il fut net.


Et lui dit : prends garde de n'en rien dire à personne ; mais va, et te montre au Sacrificateur, et présente pour ta purification les choses que Moïse a commandées, pour leur servir de témoignage.


Mais il leur défendait avec de grandes menaces de le faire connaître.


Et il leur commanda fort expressément que personne ne le sût ; puis il dit qu'on lui donnât à manger.


Et Jésus leur commanda de ne le dire à personne ; mais plus il le défendait, plus ils le publiaient.


Et le père et la mère de la fille en furent étonnés, mais il leur commanda de ne dire à personne ce qui avait été fait.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo