Marc 1:42 - Martin 174442 Et quand il eut dit cela, la lèpre se retira aussitôt de cet homme, et il fut net. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192342 Et dès qu'il eut parlé, la lèpre quitta cet homme, et il fut guéri. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls42 Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique42 Et lorsqu'il eut dit cette parole, la lèpre le quitta aussitôt, et il fut guéri. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français42 Et comme il parlait, aussitôt la lèpre se retira de lui ; et il fut net. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni42 Vite, sa gale s'en va; il est purifié. Tan-awa ang kapitulo |