Marc 1:10 - Martin 174410 Et en même temps qu'il sortait de l'eau, Jean vit les cieux se fendre, et le Saint-Esprit descendre sur lui comme une colombe. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Et, comme il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir et l'Esprit-Saint descendre sur lui comme une colombe. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Au moment où il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir, et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Et soudain, comme il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir, et l'Esprit, comme une colombe, descendre et s'arrêter (se reposant) sur lui. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 Et [s’éloignant] aussitôt de l’eau, il monta, et vit les cieux se fendre, et l’Esprit comme une colombe descendre sur lui. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Vite, en remontant de l'eau, il voit : les ciels se déchirent; oui, le souffle descend sur lui comme une palombe. Tan-awa ang kapitulo |