Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 1:1 - Martin 1744

1 Le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Commencement de l'Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Commencement de l'Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Commencement de l'Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Commencement de l’évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu  :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Tête de l'annonce de Iéshoua' messie bèn Elohîms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 1:1
23 Cross References  

Je vous réciterai quel a été ce sacre ; l'Eternel m'a dit : tu es mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré.


Alors ceux qui étaient dans la nacelle, vinrent, et l'adorèrent, en disant : certes tu es le Fils de Dieu.


Et comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante qui les couvrit de son ombre ; puis voilà une voix qui vint de la nuée, disant : celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris mon bon plaisir ; écoutez-le.


Et voilà une voix du ciel, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris mon bon plaisir.


Et le Tentateur s'approchant, lui dit : Si tu es le Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.


Et l'Ange répondant lui dit : le Saint-Esprit surviendra en toi, et la vertu du Souverain t'enombrera ; c'est pourquoi ce qui naîtra de toi Saint, sera appelé le Fils de Dieu.


Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, qui a été une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité.


Et je l'ai vu, et j'ai rendu témoignage, que c'est lui qui est le Fils de Dieu.


Nathanaël répondit, et lui dit : Maître, tu es le Fils de Dieu ; tu es le Roi d'Israël.


Mais ces choses sont écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie par son Nom.


Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.


Et nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.


En commençant depuis le Baptême de Jean, jusqu'au jour qu'il a été enlevé d'avec nous, quelqu'un d'entre eux soit témoin avec nous de sa résurrection.


Jean ayant auparavant prêché le Baptême de repentance à tout le peuple d'Israël, avant la venue de Jésus.


Parce que ce qui était impossible à la Loi, à cause qu'elle était faible en la chair, Dieu ayant envoyé son propre Fils en forme de chair de péché, et pour le péché, a condamné le péché en la chair ;


Qui intentera accusation contre les élus de Dieu ? Dieu est celui qui justifie.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo