Malachie 1:1 - Martin 17441 La charge de la parole de l'Eternel contre Israël, par le moyen de Malachie. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Sentence. Parole de Yahweh à Israël par l'intermédiaire de Malachie. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Oracle, parole de l'Éternel à Israël par Malachie. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Fardeau (Malheur accablant, note) de la parole du Seigneur adressée à Israël par l'intermédiaire (l'entremise) de Malachie. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 L’oracle de la parole de l’Éternel à Israël par Malachie. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Charge, parole de IHVH-Adonaï à Israël en main de Malakhi. Tan-awa ang kapitulo |