Luc 9:54 - Martin 174454 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192354 Ce que voyant, ses disciples Jacques et Jean dirent: "Seigneur, voulez-vous que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls54 Les disciples Jacques et Jean, voyant cela, dirent: Seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique54 Ayant vu cela, ses disciples Jacques et Jean lui dirent : Seigneur, voulez-vous que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français54 Et ses disciples, Jacques et Jean, voyant cela, dirent : Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et les consume, comme aussi fit Élie ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni54 Les adeptes Ia'acob et Iohanân voient et disent: "Adôn, veux-tu que nous disions au feu de descendre du ciel et de les dévorer?" Tan-awa ang kapitulo |
Alors le Roi appela les Gabaonites pour leur parler. Or les Gabaonites n'étaient point des enfants d'Israël, mais un reste des Amorrhéens ; et les enfants d'Israël leur avaient juré de les laisser vivre; mais Saül par un zèle qu'il avait pour les enfants d'Israël et de Juda, avait cherché de les faire mourir.