Luc 9:53 - Martin 174453 Mais les Samaritains ne le reçurent point, parce qu'il paraissait qu'il allait à Jérusalem. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192353 mais les habitants refusèrent de le recevoir, parce qu'il se dirigeait vers Jérusalem. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls53 Mais on ne le reçut pas, parce qu'il se dirigeait sur Jérusalem. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique53 Mais ils ne le reçurent pas, parce que son aspect était celui d'un homme qui va à Jérusalem. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français53 et ils ne le reçurent point, parce que sa face était tournée vers Jérusalem. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni53 Mais ils ne l'accueillent pas parce que ses faces vont à Ieroushalaîm. Tan-awa ang kapitulo |