Luc 8:4 - Martin 17444 Et comme une grande troupe s'assemblait, et que plusieurs allaient à lui de toutes les villes, il leur dit cette parabole : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Une grande foule s'étant amassée, et des gens étant venus à lui de diverses villes, Jésus dit en parabole: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Une grande foule s'étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Or, comme une grande foule s'était assemblée, et qu'on accourait des villes auprès de lui, il dit en parabole : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et comme une grande foule s’assemblait, et qu’on venait à lui de toutes les villes, il dit en parabole : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Et c'est une foule nombreuse, venue à lui de chaque ville. Il dit en exemple: Tan-awa ang kapitulo |