Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 8:26 - Martin 1744

26 Puis ils naviguèrent vers le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 Ils abordèrent ensuite au pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est en face de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Et ils abordèrent dans le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Ils débarquent au pays des Gadariîm, qui est face à la Galil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 8:26
4 Cross References  

Alors il leur dit : où est votre foi ? et eux saisis de crainte et d'admiration, disaient entre eux : mais qui est celui-ci, qu'il commande même aux vents et à l'eau, et ils lui obéissent ?


Et quand il fut descendu à terre, il vint à sa rencontre un homme de cette ville-là, qui depuis longtemps était possédé des démons, et n'était point couvert d'habits, et ne demeurait point dans les maisons, mais dans les sépulcres.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo