Luc 8:26 - Martin 174426 Puis ils naviguèrent vers le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192326 Ils abordèrent ensuite au pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est en face de la Galilée. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français26 Et ils abordèrent dans le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Ils débarquent au pays des Gadariîm, qui est face à la Galil. Tan-awa ang kapitulo |