Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Luc 8:22 - Martin 1744

22 Or il arriva qu'un jour il monta dans une nacelle avec ses Disciples, et il leur dit : passons à l'autre côté du lac ; et ils partirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

22 Un jour, il arriva que Jésus monta dans une barque avec ses disciples, et leur dit: "Passons de l'autre côté du lac." Et ils se mirent en mer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Or il arriva qu'un de ces jours, il monta sur une barque avec ses disciples ; et il leur dit : Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

22 Et il arriva, l’un de ces jours, qu’il monta dans un bateau, et ses disciples [avec lui]. Et il leur dit : Passons à l’autre rive du lac. Et ils prirent le large.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Et c'est l'un de ces jours, il monte en barque avec ses adeptes. Il leur dit: "Allons de l'autre côté du lac." Ils gagnent le large.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 8:22
12 Cross References  

Incontinent après Jésus obligea ses Disciples de monter dans la nacelle, et de passer avant lui à l'autre côté, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.


Or Jésus voyant autour de lui de grandes troupes, commanda de passer à l'autre rivage.


Et quand Jésus fut repassé à l'autre rivage dans une nacelle, de grandes troupes s'assemblèrent vers lui, et il était près de la mer.


Et aussitôt après il obligea ses Disciples de monter sur la nacelle, et d'aller devant lui au delà de la mer vers Bethsaïda, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.


Et les laissant, il remonta dans la nacelle, et passa à l'autre rivage.


Or il arriva, comme la foule se jetait toute sur lui pour entendre la parole de Dieu, qu'il se tenait sur le bord du lac de Génézareth.


Et comme ils voguaient, il s'endormit, et un vent impétueux s'étant levé sur le lac, la nacelle se remplissait d'eau, et ils étaient en grand péril.


Et les démons sortant de cet homme entrèrent dans les pourceaux ; et le troupeau se jeta du haut en bas dans le lac ; et fut étouffé.


Après ces choses Jésus s'en alla au delà de la mer de Galilée, qui est la mer de Tibériade.


Et étant montés dans un navire d'Adramite, nous partîmes pour tirer vers les quartiers d'Asie, et Aristarque Macédonien de la ville de Thessalonique, était avec nous.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo