Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 7:48 - Martin 1744

48 Puis il dit à la femme : tes péchés te sont pardonnés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

48 Puis il dit à la femme: "Tes péchés te sont pardonnés."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

48 Et il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

48 Alors il dit à cette femme : Tes péchés te sont remis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

48 Et il dit à la femme  : Tes péchés sont pardonnés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

48 Et il dit à la femme: "Tes fautes te sont remises."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 7:48
7 Cross References  

Et voici, on lui présenta un paralytique couché dans un lit. Et Jésus voyant leur foi, dit au paralytique : aie bon courage, mon fils ! tes péchés te sont pardonnés.


Car lequel est le plus aisé, ou de dire ? Tes péchés te sont pardonnés ; ou de dire ? Lève-toi, et marche.


Et Jésus ayant vu leur foi, dit au paralytique : mon fils, tes péchés te sont pardonnés.


Car lequel est le plus aisé, ou de dire au paralytique : tes péchés te sont pardonnés ; ou de lui dire : lève-toi, et charge ton petit lit, et marche ?


Qui voyant leur foi, dit au paralytique : homme, tes péchés te sont pardonnés.


Lequel est le plus aisé, ou de dire : tes péchés te sont pardonnés ; ou de dire : lève-toi, et marche ?


C'est pourquoi je te dis, que ses péchés, qui sont grands, lui sont pardonnés ; car elle a beaucoup aimé ; or celui à qui il est moins pardonné, aime moins.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo