Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 7:46 - Martin 1744

46 Tu n'as point oint ma tête d'huile ; mais elle a oint mes pieds d'une huile odoriférante :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

46 Tu n'as pas oint ma tête d'huile, mais elle a oint mes pieds de parfum.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

46 Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

46 Tu n'as pas oint ma tête d'huile ; mais elle, elle a oint mes pieds de parfum.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

46 Tu n’as pas oint ma tête d’huile, mais elle a oint mes pieds avec un parfum.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

46 Tu n'as pas messié ma tête d'huile. Mais elle, de parfum, elle a messié mes pieds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 7:46
11 Cross References  

Alors David se leva de terre, se lava, s'oignit, et changea d'habits ; et il entra dans la maison de l'Eternel, et se prosterna ; puis il revint en sa maison, et ayant demandé à manger, on mit de la viande devant lui, et il mangea.


Envoya à Tékoah, et fit venir de là une femme sage, à laquelle il dit : Je te prie, fais semblant de lamenter, et te vêts maintenant des habits de deuil, et ne t'oins point d'huile, mais sois comme une femme qui depuis longtemps se lamente pour un mort.


Et le vin qui réjouit le coeur de l'homme, qui fait reluire son visage avec l'huile, et qui soutient le coeur de l'homme avec le pain.


Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent ; tu as oint ma tête d'huile odoriférante, et ma coupe est comble.


Que tes vêtements soient blancs en tout temps, et que le parfum ne manque point sur ta tête.


Et je ne mangeai point de pain agréable au goût, et il n'entra point de viande ni de vin dans ma bouche, et je ne m'oignis point du tout, jusqu'à ce que ces trois semaines entières fussent accomplies.


Qui buvez le vin dans des bassins, et vous parfumez des parfums les plus exquis, et qui n'êtes point malades pour la plaie de Joseph.


Tu sèmeras, mais tu ne moissonneras point ; tu presseras l'olive, mais tu ne t'oindras point d'huile ; et le moût, mais tu ne boiras point le vin.


Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête, et lave ton visage ;


C'est pourquoi je te dis, que ses péchés, qui sont grands, lui sont pardonnés ; car elle a beaucoup aimé ; or celui à qui il est moins pardonné, aime moins.


C'est pourquoi lave-toi, et oins-toi, et mets sur toi tes plus beaux habits, et descends dans l'aire ; mais ne te fais point connaître à lui jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger et de boire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo