Luc 7:28 - Martin 174428 Car je vous dis qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'y a aucun Prophète plus grand que Jean Baptiste ; et toutefois le moindre dans le Royaume de Dieu est plus grand que lui. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192328 Je vous le dis en effet, parmi les enfants des femmes, il n'y a pas de prophète plus grand que Jean-Baptiste; mais le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls28 Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Car, je vous le dis, parmi ceux qui sont nés des femmes, nul n'est plus grand prophète que Jean-Baptiste. Mais celui qui est le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français28 car je vous dis : Parmi ceux qui sont nés de femme, il n’y a aucun prophète plus grand que Jean le baptiseur ; mais le moindre dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Je vous dis: Plus grand que Iohanân, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'en est point. Mais le plus petit du royaume d'Elohîms est plus grand que lui. Tan-awa ang kapitulo |