Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 6:10 - Martin 1744

10 Et quand il les eut tous regardés à l'environ, il dit à cet homme : étends ta main ; ce qu'il fit ; et sa main fut rendue saine comme l'autre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Puis, promenant son regard sur eux tous, il dit à cet homme: "Etends ta main." Il l'étendit et sa main redevint saine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et ayant promené ses regards sur eux tous, il dit à l'homme : Etends ta main. Il l'étendit, et sa main fut guérie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et les ayant tous regardés à l’entour, il lui dit : Étends ta main. Et il fit ainsi ; et sa main fut rendue [saine] comme l’autre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Il les regarde à la ronde, tous, et il lui dit: "Tends ta main!" Il le fait, et sa main est rétablie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 6:10
7 Cross References  

Et le Roi prit la parole, et dit à l'homme de Dieu : Je te prie qu'il te plaise de supplier l'Eternel ton Dieu, et de faire prière pour moi, afin que ma main retourne à moi. Et l'homme de Dieu supplia l'Eternel, et la main du Roi retourna à lui, et elle fut comme auparavant.


Il envoie sa parole, et les guérit, et il les délivre de leurs tombeaux.


Alors les regardant de tous côtés avec indignation, et étant tout ensemble affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à cet homme : étends ta main ; et il l'étendit ; et sa main fut rendue saine comme l'autre.


Et ils furent remplis de fureur, et ils s'entretenaient ensemble touchant ce qu'ils pourraient faire à Jésus.


Puis Jésus leur dit : je vous demanderai une chose : est-il permis de faire du bien les jours de Sabbat, ou de faire du mal ? de sauver une personne, ou de la laisser mourir ?


Jésus lui dit : lève-toi, charge ton petit lit, et marche.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo