Luc 5:34 - Martin 174434 Et il leur dit : pouvez-vous faire jeûner les amis de l'Epoux pendant que l'Epoux est avec eux ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192334 Il leur répondit: "Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'Epoux, pendant que l'Epoux est avec eux? Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls34 Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 Il leur répondit : Pouvez-vous faire jeûner les amis (fils) de l'époux, pendant que l'époux est avec eux ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français34 Et il leur dit : Pouvez-vous faire jeûner les fils de la chambre nuptiale pendant que l’époux est avec eux ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Iéshoua' leur dit: "Pouvez-vous faire jeûner les fils de la noce quand l'époux est avec eux? Tan-awa ang kapitulo |