Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 5:10 - Martin 1744

10 Alors Jésus dit à Simon : n'aie point de peur ; dorénavant tu seras un pêcheur d'hommes vivants.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Et Jésus dit à Simon: "Ne crains point, car désormais ce sont des hommes que tu prendras."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon: Ne crains point; désormais tu seras pêcheur d'hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 et de même Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon. Alors Jésus dit à Simon : Ne crains pas ; désormais ce sont des hommes que tu prendras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 de même que Jacques et Jean aussi, fils de Zébédée, qui étaient associés de Simon. Et Jésus dit à Simon : Ne crains pas ; dorénavant tu prendras des hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 De même pour Ia'acob et Iohanân, les Bèn Zabdi, qui étaient les partenaires de Shim'ôn. Iéshoua' dit à Shim'ôn: "Ne frémis donc pas! Désormais, ce sont des hommes que tu prendras vivants."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 5:10
14 Cross References  

Le Royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer, et amassant toutes sortes de choses ;


Mais tout aussitôt Jésus parla à eux, et leur dit : rassurez-vous ; c'est moi, n'ayez point de peur.


Alors la mère des fils de Zébédée vint à lui avec ses fils, se prosternant, et lui demandant une grâce.


Et il leur dit : venez après moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.


Et de là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une nacelle, avec Zébédée leur père, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.


Et Jésus leur dit : suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.


Et ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre nacelle, de venir les aider ; et étant venus, ils remplirent les deux nacelles, tellement qu'elles s'enfonçaient.


Parce que la frayeur l'avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la prise de poissons qu'ils venaient de faire ; de même que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon.


Savoir Simon, qu'il nomma aussi Pierre, et André son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélemi ;


Simon Pierre et Thomas, appelé Didyme, et Nathanaël, qui était de Cana de Galilée, et les fils de Zébédée, et deux autres de ses Disciples étaient ensemble.


Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et commencèrent à parler des langues étrangères selon que l'Esprit les faisait parler.


Ainsi donc quant à Tite, il est mon associé et mon compagnon d'oeuvre envers vous ; et quant à nos frères, ils sont les envoyés des Églises, et la gloire de Christ.


Et afin qu'ils se réveillent pour sortir des pièges du Démon, par lequel ils ont été pris pour faire sa volonté.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo