Luc 4:20 - Martin 174420 Puis ayant ployé le Livre, et l'ayant rendu au Ministre, il s'assit ; et les yeux de tous ceux qui étaient dans la Synagogue étaient arrêtés sur lui. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192320 Ayant roulé le livre, il le rendit au ministre et s'assit; et tous, dans la synagogue, avaient les yeux attachés sur lui. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Ayant replié le livre, il le rendit au ministre, et s'assit. Et tous, dans le synagogue, avaient les yeux fixés sur lui. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français20 Et ayant ployé le livre, et l’ayant rendu à celui qui était de service, il s’assit ; et les yeux de tous ceux qui étaient dans la synagogue étaient arrêtés sur lui. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Ayant fermé le volume, il le rend au servant et s'assoit. Les yeux de tous dans la synagogue sont tendus vers lui. Tan-awa ang kapitulo |