Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 3:2 - Martin 1744

2 Anne et Caïphe étant souverains Sacrificateurs, la parole de Dieu fut adressée à Jean fils de Zacharie, au désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 au temps des grands prêtres Anne et Caïphe, la parole du Seigneur se fit entendre à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et Caïphe, -la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 sous les grands prêtres Anne et Caïphe, la parole du Seigneur se fit entendre à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 sous la souveraine sacrificature d’Anne et de Caïphe, la parole de Dieu vint à Jean, le fils de Zacharie, au désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Au temps du grand desservant Hanân et Caïapha, c'est le dire d'Elohîms à Iohanân bèn Zekharyah, au désert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 3:2
21 Cross References  

La voix de celui qui crie au désert est ; préparez le chemin de l'Eternel, dressez parmi les landes les sentiers à notre Dieu.


Auquel fut adressée la parole de l'Eternel, aux jours de Josias fils d'Amon Roi de Juda, la treizième année de son règne ;


Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en disant :


La parole de l'Eternel fut adressée expressément à Ezéchiel Sacrificateur, fils de Buzi, au pays des Caldéens, sur le fleuve de Kébar, et la main de l'Eternel fut là sur lui.


Or la parole de l'Eternel fut adressée à Jonas fils d'Amittaï, en disant :


La parole de l'Eternel qui fut adressée à Michée Morasite au temps de Jotham, Achaz, et Ezéchias, Rois de Juda, laquelle lui fut adressée dans une vision, contre Samarie et Jérusalem.


C'est ici la parole de l'Eternel qui fut adressée à Sophonie fils de Cusi, fils de Guédalia, fils d'Amaria, fils d'Ezéchias, du temps de Josias fils d'Amon Roi de Juda.


Et comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire de Jean aux troupes : qu'êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité du vent ?


Alors les principaux Sacrificateurs, et les Scribes, et les Anciens du peuple s'assemblèrent dans la salle du souverain Sacrificateur, appelé Caïphe ;


Selon qu'il est écrit dans les Prophètes : voici, j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ta voie devant toi.


Et le petit enfant croissait, et se fortifiait en esprit ; et il fut dans les déserts jusqu'au jour qu'il devait être manifesté à Israël.


Il dit : je suis la voix de celui qui crie dans le désert : aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe le Prophète.


Or Anne l'avait envoyé lié à Caïphe, souverain Sacrificateur.


Avec Anne souverain Sacrificateur, et Caïphe, et Jean, et Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race Sacerdotale.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo