Luc 24:47 - Martin 174447 Et qu'on prêchât en son Nom la repentance et la rémission des péchés parmi toutes les nations, en commençant par Jérusalem. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192347 et que le repentir et la rémission des péchés soient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls47 et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique47 et qu'on prêchât en son nom la pénitence et la rémission des péchés dans toutes les nations, en commençant par Jérusalem. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français47 et que la repentance et la rémission des péchés soient prêchées en son nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni47 et seraient clamés en son nom le retour et la rémission des fautes, en toutes les nations, à commencer par Ieroushalaîm. Tan-awa ang kapitulo |