Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 24:1 - Martin 1744

1 Mais le premier jour de la semaine, comme il était encore fort matin, elles vinrent au sépulcre, et quelques autres avec elles, apportant les aromates, qu'elles avaient préparés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Mais, le premier jour de la semaine, de grand matin, elles se rendirent au sépulcre, avec les aromates qu'elles avaient préparés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant les aromates qu'elles avaient préparés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Le premier jour après le sabbat, de grand matin, elles vinrent au sépulcre, apportant les aromates qu'elles avaient préparés ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Or le premier jour de la semaine, de très grand matin, elles vinrent au sépulcre, apportant les aromates qu’elles avaient préparés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Le premier jour de la semaine, à l'aube profonde, elles viennent au sépulcre. Elles apportent les aromates qu'elles avaient préparés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 24:1
10 Cross References  

Il y avait là aussi des femmes qui regardaient de loin, entre lesquelles étaient Marie-Magdeleine, et Marie mère de Jacques le mineur, et de Joses, et Salomé.


Or ce fut Marie-Magdeleine, et Jeanne, et Marie mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles, qui dirent ces choses aux Apôtres.


Et elles trouvèrent la pierre roulée à côté du sépulcre.


Toutefois quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés,car elles ont été de grand matin au sépulcre ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo