Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 23:26 - Martin 1744

26 Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon, Cyrénien, qui venait des champs, et le chargèrent de la croix pour la porter après Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 Comme ils l'emmenaient, ils arrêtèrent un nommé Simon, de Cyrène, qui revenait de la campagne, et ils le chargèrent de la croix; pour qu'il la portât derrière Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 Comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, la lui faisant porter derrière Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Et comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon, Cyrénéen, qui venait des champs, et le chargèrent de la croix, pour la porter après Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Quand ils l'emmènent, ils saisissent un certain Shim'ôn Cyrènaïos, qui venait des champs. Ils lui imposent de porter la croix derrière Iéshoua'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 23:26
11 Cross References  

Et si quelqu'un te veut contraindre d'aller avec lui une lieue, vas-en deux.


Et quiconque ne porte sa croix, et ne vient après moi, il ne peut être mon disciple.


Et il leur relâcha celui qui pour sédition et pour meurtre avait été mis en prison, et lequel ils demandaient ; et il abandonna Jésus à leur volonté.


Puis il disait à tous : si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, et qu'il charge de jour en jour sa croix, et me suive.


Or il y avait dans l'Eglise qui était à Antioche, des Prophètes et des Docteurs, savoir Barnabas, Siméon appelé Niger, Lucius le Cyrénien, Manahem, qui avait été nourri avec Hérode le Tétrarque, et Saul.


En Phrygie, en Pamphylie, en Egypte, et dans ces quartiers de la Libye qui est près de Cyrène, et nous qui demeurons à Rome ?


Et ils les présentèrent aux Apôtres ; qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.


Et quelques-uns de la Synagogue appelée la Synagogue des Libertins, et de celle des Cyréniens, et de celle des Alexandrins, et de ceux qui étaient de Cilicie, et d'Asie, se levèrent pour disputer contre Etienne.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo