Luc 23:23 - Martin 174423 Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu'il fût crucifié ; et leurs cris et ceux des principaux Sacrificateurs se renforçaient. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 Mais ils insistèrent, demandant à grands cris qu'il fût crucifié, et leurs clameurs allaient grandissant. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu'il fût crucifié ; et leurs clameurs redoublaient. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu’il soit crucifié. Et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs eurent le dessus. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Mais ils insistent à forte voix et demandent qu'il soit crucifié. Leurs voix s'enflent. Tan-awa ang kapitulo |