Luc 22:9 - Martin 17449 Et ils lui dirent : où veux-tu que nous l'apprêtions ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Ils lui dirent: "Où voulez-vous que nous le préparions?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Ils lui dirent : Où voulez-vous que nous la préparions ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et ils lui dirent : Où veux-tu que nous l’apprêtions ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Ils lui disent: "Où désires-tu que nous le préparions?" Tan-awa ang kapitulo |