Luc 22:49 - Martin 174449 Alors ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent : Seigneur, frapperons-nous de l'épée ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192349 Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: "Seigneur, si nous frappions de l'épée?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls49 Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique49 Ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent : Seigneur, frapperons-nous de l'épée ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français49 Et ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent : Seigneur, frapperons-nous de l’épée ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni49 Autour de lui, ils voient ce qui va arriver et disent: "Adôn, si nous frappions de l'épée?" Tan-awa ang kapitulo |