Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 22:47 - Martin 1744

47 Et comme il parlait encore, voici une troupe, et celui qui avait nom Judas, l'un des douze, vint devant eux, et s'approcha de Jésus pour le baiser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

47 Comme il parlait encore, voici qu'une troupe de gens parut; celui qu'on appelait Judas, l'un des Douze, marchait en tête. Il s'approcha de Jésus pour le baiser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

47 Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus, pour le baiser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

47 Comme il parlait encore, voici qu'une troupe parut, et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle ; et il s'approcha de Jésus pour le baiser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

47 Comme il parlait encore, voici une foule, et celui qui avait nom Judas, l’un des douze, les précédait ; et il s’approcha de Jésus, pour l’embrasser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

47 Il parle encore et voici une foule. Ledit Iehouda, l'un des Douze, vient devant eux. Il approche de Iéshoua' pour l'embrasser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 22:47
8 Cross References  

Alors Judas Iscariot, l'un des douze, s'en alla vers les principaux Sacrificateurs pour le leur livrer.


Et Jésus lui dit : Judas, trahis-tu le Fils de l'homme par un baiser ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo