Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 22:23 - Martin 1744

23 Alors ils se mirent à s'entredemander l'un à l'autre, qui serait celui d'entre eux à qui il arriverait de commettre cette action.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

23 Et les disciples se mirent à se demander les uns aux autres quel était celui d'entre eux qui devait faire cela.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 Et ils commencèrent à se demander mutuellement quel était celui d'entre eux qui ferait cela.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

23 Et ils se mirent à s’entre-demander l’un à l’autre, qui donc serait celui d’entre eux qui allait faire cela.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 Ils commencent à discuter entre eux: Qui pourrait bien être, parmi eux, celui qui allait faire cela?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 22:23
5 Cross References  

Et ils en furent fort attristés, et chacun d'eux commença à lui dire : Seigneur, est-ce moi ?


Et ils commencèrent à s'attrister ; et ils lui dirent l'un après l'autre : est-ce moi ? et l'autre : est-ce moi ?


Et certes le Fils de l'homme s'en va ; selon ce qui est déterminé ; toutefois malheur à cet homme par qui il est trahi.


Il arriva aussi une contestation entre eux, pour savoir lequel d'entre eux serait estimé le plus grand.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo