Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 21:32 - Martin 1744

32 En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

32 Je vous le dis, en vérité, cette génération ne passera point, que tout ne soit accompli.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

32 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

32 En vérité, je vous le dis, cette race ne passera pas, que tout ne s'accomplisse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

32 En vérité, je vous dis que cette génération ne passera point que tout ne soit arrivé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

32 Amén, je vous dis: cet âge ne passera pas, que tout n'advienne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 21:32
7 Cross References  

En vérité je vous dis, qu'il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, jusqu'à ce qu'ils aient vu le Fils de l'homme venir en son règne.


En vérité je vous dis, que toutes ces choses viendront sur cette génération.


En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.


En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.


Vous aussi de même, quand vous verrez arriver ces choses, sachez que le Règne de Dieu est près.


Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo