Luc 21:30 - Martin 174430 Quand ils commencent à pousser, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que l'été est déjà près. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192330 dès qu'ils se sont mis à pousser, vous savez de vous-mêmes, en les voyant, que l'été est proche. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls30 Dès qu'ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l'été est proche. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique30 Lorsqu'ils commencent à produire leur fruit, vous savez que l'été est proche. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français30 quand ils ont déjà commencé à pousser, vous connaissez par vous-mêmes, en les voyant, que l’été est déjà proche. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni30 Dès qu'ils lancent des pousses, en voyant, de vous-mêmes, vous savez que déjà l'été est proche. Tan-awa ang kapitulo |