Luc 20:12 - Martin 174412 Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, et le jetèrent dehors. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Il en envoya un troisième; mais, lui aussi, les vignerons le blessèrent et le jetèrent dehors. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Il envoya encore un troisième, qu'ils blessèrent aussi et chassèrent. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et il en envoya encore un troisième ; mais ils blessèrent aussi celui-ci, et le jetèrent dehors. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Il continue et envoie un troisième. Mais eux le blessent et le jettent dehors. Tan-awa ang kapitulo |