Luc 2:51 - Martin 174451 Alors il descendit avec eux, et vint à Nazareth ; et il leur était soumis ; et sa mère conservait toutes ces paroles-là dans son coeur. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192351 Alors il descendit avec eux, et vint à Nazareth, et il leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls51 Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique51 Et il descendit avec eux, et vint à Nazareth ; et il leur était soumis. (Or) Sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français51 Et il descendit avec eux, et vint à Nazareth, et leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son cœur. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni51 Il descend avec eux et vient à Nasèrèt. Il leur était soumis. Sa mère garde tout cela dans son coeur. Tan-awa ang kapitulo |