Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 2:18 - Martin 1744

18 Et tous ceux qui les ouïrent s'étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 Et tous ceux qui les entendirent furent dans l'admiration de ce que leur disaient les bergers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Et tous ceux qui l'entendirent admirèrent ce qui leur avait été raconté par les bergers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 Et tous ceux qui l’entendirent s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Tous ceux qui entendent s'étonnent de ce que leur disent les bergers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 2:18
8 Cross References  

Me voici, avec les enfants que l'Eternel m'a donnés pour être un signe et un miracle en Israël, de par l'Eternel des armées, qui habite en la montagne de Sion.


Et quand ils l'eurent vu, ils divulguèrent ce qui leur avait été dit touchant ce petit enfant.


Et Marie gardait soigneusement toutes ces choses, et les repassait dans son esprit.


Et Joseph et sa mère s'étonnaient des choses qui étaient dites de lui.


Et tous ceux qui l'entendaient s'étonnaient de sa sagesse et de ses réponses.


Et ils furent tous saisis d'étonnement, et ils parlaient entre eux, et disaient : quelle parole est celle-ci, qu'il commande avec autorité et avec puissance aux esprits immondes, et ils sortent ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo