Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 2:11 - Martin 1744

11 C'est qu'aujourd'hui dans la cité de David vous est né le Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 Il vous est né aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 c'est qu'il vous est né aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 car aujourd’hui, dans la cité de David, vous est né un sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Il est né pour vous aujourd'hui un sauveur. C'est le messie de IHVH-Adonaï, dans la ville de David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 2:11
38 Cross References  

Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme ; cette semence te brisera la tête, et tu lui briseras le talon.


Le sceptre ne se départira point de Juda, ni le Législateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que le Scilo vienne ; et à lui appartient l'assemblée des peuples.


Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l'Eternel, et contre son Oint.


Il n'y aura point de fin à l'accroissement de l'empire, et à la prospérité sur le trône de David, et sur son règne, pour l'affermir et l'établir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours ; la jalousie de l'Eternel des armées fera cela.


Et Jacob engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.


Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jésus ; car il sauvera son peuple de leurs péchés.


Simon Pierre répondit, et dit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.


Alors il commanda expressément à ses Disciples de ne dire à personne qu'il fût Jésus le Christ.


Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi ?


Et de ce qu'il nous a suscité un puissant Sauveur dans la maison de David, son serviteur.


Et il avait été averti divinement par le Saint-Esprit, qu'il ne mourrait point, que premièrement il n'eût vu le Christ du Seigneur.


Et Joseph monta de Galilée en Judée, savoir de la ville de Nazareth, en la cité de David, appelée Bethléhem, à cause qu'il était de la maison et de la famille de David ;


Celui-ci trouva le premier Simon son frère, et il lui dit : nous avons trouvé le Messie ; c'est-à-dire, le Christ.


Philippe trouva Nathanaël, et lui dit : nous avons trouvé Jésus, qui est de Nazareth, fils de Joseph, celui duquel Moïse a écrit dans la Loi, et duquel aussi les Prophètes ont écrit.


Elle lui dit : oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir au monde.


Mais ces choses sont écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie par son Nom.


La femme lui répondit : je sais que le Messie, c'est-à-dire le Christ, doit venir ; quand donc il sera venu, il nous annoncera toutes choses.


Et ils disaient à la femme : ce n'est plus pour ta parole que nous croyons ; car nous-mêmes l'avons entendu, et nous savons que celui-ci est véritablement le Christ, le Sauveur du monde.


Et nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.


Les autres disaient : celui-ci est le Christ. Et les autres disaient : mais le Christ viendra-t-il de Galilée ?


c'est ce qu'il a envoyé signifier aux enfants d'Israël, en annonçant la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.


Ç'a été de sa semence que Dieu, selon sa promesse, a suscité Jésus pour Sauveur à Israël.


Expliquant et prouvant qu'il avait fallu que le Christ souffrît, et qu'il ressuscitât des morts, et que ce Jésus, lequel, disait-il, je vous annonce, était le Christ.


Que donc toute la maison d'Israël sache certainement que Dieu l'a fait Seigneur et Christ, ce Jésus, dis-je, que vous avez crucifié.


Et Dieu l'a élevé par sa puissance pour être Prince et Sauveur, afin de donner à Israël la repentance et la rémission des péchés.


Le premier homme étant de la terre, est tiré de la poussière ; mais le second homme savoir le Seigneur, est du Ciel.


Et que toute Langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.


Et certes, je regarde toutes les autres choses comme m'étant nuisibles en comparaison de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour l'amour duquel je me suis privé de toutes ces choses, et je les estime comme du fumier, afin que je gagne Christ ;


Ainsi donc que vous avez reçu le Seigneur Jésus-Christ, marchez en lui ;


Et nous l'avons vu, et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils pour être le sauveur du monde.


Quiconque croit que Jésus est le Christ, est né de Dieu ; et quiconque aime celui qui l'a engendré, aime aussi celui qui est né de lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo