Luc 2:11 - Martin 174411 C'est qu'aujourd'hui dans la cité de David vous est né le Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Il vous est né aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ Seigneur. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 c'est qu'il vous est né aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 car aujourd’hui, dans la cité de David, vous est né un sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Il est né pour vous aujourd'hui un sauveur. C'est le messie de IHVH-Adonaï, dans la ville de David. Tan-awa ang kapitulo |