Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 19:4 - Martin 1744

4 C'est pourquoi il accourut devant, et monta sur un sycomore pour le voir ; car il devait passer par là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Courant donc en avant, il monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Courant donc en avant, il monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et, courant en avant, il monta sur un sycomore pour le voir ; car il allait passer là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Il court en avant, monte sur un sycomore afin de le voir: c'est par là qu'il doit passer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 19:4
11 Cross References  

Et le Roi fit que l'argent n'était non plus prisé à Jérusalem que les pierres ; et les cèdres que les figuiers sauvages qui sont dans les plaines, tant il y en avait.


Et Bahal-hanan Guéderite sur les oliviers, et sur les figuiers qui étaient en la campagne ; et Johas sur les celliers à huile.


Et le Roi fit que l'argent et l'or n'étaient non plus prisé dans Jérusalem, que les pierres ; et les cèdres, que les figuiers sauvages qui sont dans les plaines, tant il y en avait.


Et le Roi fit que l'argent n'était pas plus prisé à Jérusalem que les pierres ; et les cèdres, que les figuiers sauvages qui sont dans les plaines, tant il y en avait.


Qui avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les orages.


Après que l'Eternel aura élevé les ennemis de Retsin au-dessus de lui, il amènera aussi pêle-mêle les ennemis d'Israël ;


Et Amos répondit, et dit à Amatsia : Je n'étais ni Prophète, ni fils de Prophète ; mais j'étais un bouvier, et je cueillais des figues sauvages ;


Et le Seigneur dit : si vous aviez de la foi aussi gros qu'un grain de semence de moutarde, vous pourriez dire à ce mûrier : déracine-toi, et te plante dans la mer ; et il vous obéirait.


Tâchait de voir lequel était Jésus, mais il ne pouvait à cause de la foule, car il était petit.


Et quand Jésus fut venu à cet endroit-là, regardant en haut, il le vit, et lui dit : Zachée, descends promptement ; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.


Mais ne trouvant point par quel côté ils pourraient l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur la maison, et ils le descendirent par les tuiles, avec le petit lit, au milieu devant Jésus ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo