Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Luc 19:19 - Martin 1744

19 Et il dit aussi à celui-ci : et toi, sois établi sur cinq villes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Toi aussi lui dit-il, gouverne cinq villes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Et il lui dit : Et toi, sois établi sur cinq villes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Et il dit aussi à celui-ci : Et toi, sois [établi] sur cinq villes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Il dit à celui-là aussi:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luc 19:19
8 Cross References  

Dites au juste, que bien lui sera : car les justes mangeront le fruit de leurs oeuvres.


Et un autre vint, disant : Seigneur, ton marc en a produit cinq autres.


Et un autre vint, disant : Seigneur, voici ton marc que j'ai tenu enveloppé dans un linge ;


C'est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, vous appliquant toujours avec un nouveau zèle à l'oeuvre du Seigneur ; sachant que votre travail ne vous sera pas inutile auprès du Seigneur.


Et tant celui qui plante, que celui qui arrose, ne sont qu'une même chose ; mais chacun recevra sa récompense selon son travail.


Or je vous dis ceci : que celui qui sème chichement, recueillera aussi chichement ; et que celui qui sème libéralement, recueillera aussi libéralement.


Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions point ce que nous avons fait, mais que nous en recevions une pleine récompense.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo