Luc 18:8 - Martin 17448 Je vous dis que bientôt il les vengera. Mais quand le Fils de l'homme viendra, pensez-vous qu'il trouve de la foi sur la terre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Je vous le dis, il leur fera bientôt justice. Seulement, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur terre?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais lorsque le Fils de l'homme viendra, pensez-vous qu'il trouve (-ra) la foi sur la terre ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Je vous dis que bientôt il leur fera justice. Mais le fils de l’homme quand il viendra, trouvera-t-il de la foi sur la terre ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Je vous dis: il leur fera justice promptement. Cependant, quand le fils de l'homme viendra, trouvera-t-il de l'adhérence sur la terre?" Tan-awa ang kapitulo |